Новости Палласовки > Палласовский район. Статьи > Палласовка многонациональная. Родина там, где родился. А. Тахтаров.

Палласовка многонациональная. Родина там, где родился. А. Тахтаров.


23 декабря 2008. Разместил: inkor
Торгун    За свою более чем столетнюю историю Палласовка никогда не могла похвастать национальной однородностью своего населения. Разве что в самом начале, когда открытие станции Палласовка потребовало прибытия сюда русских специалистов-железнодорожников из Саратова.
     После слияния крохотного станционного поселка с немецким селом Ней-Галки, с образованием вначале Торгунского (1921 г.),  затем Палласовского района (1921 г.), Палласовского кантона (1924 г.) процесс, скажем так, интернационализации палласовцев пошел и не прекращается до нынешнего времени.
Даже в годы существования АССРнП процент немецкого населения (по архивным документам) в Палласовском кантоне составлял только немногим более 50.
     Мне, старожилу здешних мест, думается, что пращуры палласовских Назаровых, Кузиных, Пономаревых, Деревякиных, Ванюковых, Харьковых и др. и были теми первыми железнодорожниками на станции.
     Мой отец, Сирачеддин Белялович, участник Первой мировой войны, живший в Ней-Галках, вспоминая прошлое, называл станцию Палласовка русской.
     Приток разноязычного населения в Палласовку в разные времена проходил с разной интенсивностью. Особенно активизировался он после выселения советских немцев, во время Великой Отечественной войны и в первые годы после нее.
Называю фамилии только хорошо знакомых мне людей, по которым нетрудно определить и национальности. Это Беляковы, Мыльниковы, Горемыкины, Лазаревы, Ященко, Коцарь, Шулико, Слабун, Неткач, Наурзалиевы, Шамьяновы, Хисаметдиновы, Бикбаевы, Султановы, Искиндировы, Кайдановы, Бердышевы, Милаевы, Мандровские, Числовы, Мооры, Лехманы, Эллеры, Ширзадовы, Лик, Мусаевы, Бердукаевы… Всех, конечно, невозможно назвать.
     Откуда приезжали и приезжают люди к нам на постоянное жительство? Отовсюду. Из Саратовской и Астраханской областей. Из Мариновки и Житкура. Из Сибири. А больше всего — из соседнего Казахстана и из сел нашего района. Несомненно, главной кузницей кадров для Палласовки всегда была Савинка.
     Притягательная сила Палалсовки, как уже отметил один из героев моих очерков, не природа, а люди, живущие здесь, палласовский многонациональный народ, традиционно дружный, трудолюбивый и гостеприимный.
Говорят: семья — ячейка государства. Надо, наверное, понимать это и как ячейка города, ячейка района, села.
Хочу в связи с рассматриваемой темой многонациональности населения остановиться на своей семье — Тахтаровых.
Родители переселились в Палласовку в начале прошлого века из татарского села Бахтияровка, что под Ленинском нашей области. Все шестеро мы, дети, родились в Палласовке, точнее в Ней-Галки, в Ней-Веймар. По-разному сложились у всех у нас  судьбы. Сегодня в живых четверо — три брата и сестра…
     Так вот по поводу национальности. Старшая сестра Наталья вышла замуж за русского из Брянской области. Он, фронтовик, лечился в палласовском эвакогоспитале во время войны. Родили четверых детей, которые уже давно родители.
Вторая сестра Катя вышла замуж за казаха, фронтового летчика. Родили троих детей.
Обе сестры с мужьями давно уже покойные.
     Старший брат Александр и третья сестра Феня связали свои судьбы с представителями своей национальности. Но одна из дочерей Александра вышла замуж за немецкого парня, другая — за русского. Одна из дочерей Фени вступила в законный брак с евреем, другая — с казахом.
     А нашими с младшим братом Романом женами стали русские.
     Что произошло с Тахтаровыми?
     То же, что и со многими другими палласовскими семьями — стали многонациональными семьями. Сроднились. Никто из нас никогда не зацикливался на своей национальной принадлежности. При чем здесь это, когда есть родство душ, общность взглядов, единство интересов.
    Мы искренно радовались, например, за сестру Катю, вышедшую замуж за Тюлегена Арстанова. Сразу прибавилось у нас так много родственников! Семеро братьев и сестер было у нашего зятя. Назову их: Рахиля, Дамит, Зляйхан, Хамида, Халима, Мттяким, Мстяким. Не все они дожили до наших дней. Но ушедшие из жизни и ныне живущие Арстановы ничем не скомпрометировали себя, не запятнали своей чести. Работали они в учреждениях, предприятиях, организациях Палласовки. Но никто из них не продолжил дело своего отца, мудрого аксакала Килекеша, всю свою жизнь до выхода на пенсию проведшего в палласовской степи на конеферме.

Палласовка многонациональная.  Родина там, где родился. А. Тахтаров.
     Движение селян на местожительство в Палласовку со временем приобрело необратимый характер.
И еще о многонациональном населении Палласовки.
Поскольку нет возможности назвать всех, кого хотелось бы, остановлюсь на именах, хорошо знакомых всем старожилам города — на именах руководителей. Это ведь тоже показатель того, все ли нации в обществе одинаково уважаемы. За все годы своей работы (имел доступ практически к любой информации) не было в Палласовке ни одного случая ограничения права какой-либо национальности в ее представительстве в органах власти.
В доказательство этого, думаю, можно провести такие параллели.
С теплотой вспоминаем мы В. А. Затрудина и М. И. Санжапова (первого и второго секретарей райкома партии), П. А. Беленко и С. С. Танатарова (председателя исполкома райсовета и зам. председателя исполкома райсовета народных депутатов), на таких же должностях работавших В. И. Сидоренко и А. Х. Дуйсалиева, К. Ш. Канатова и Е. Ф. Морозову.
Оставили о себе неизгладимую память своей, прямо скажем, кипучей деятельностью во благо Палласовки и района Н. И. Косторниченко и Т. Ш. Наурзалиев (первый секретарь райкома КПСС и председатель исполкома райсовета).
Продолжают лучшие традиции своих предшественников нынешние руководители района А. И. Галичкин и Р. А. Акишев.
Кто из нас, старших, не помнит заведующих РОНО А. Н. Савватеева, А. Е. Живолупа и инспектора РОНО Л. К. Утюшева.
Деятельного заместителя главы районной администрации А. И. Лехмана, уехавшего на свою историческую родину, сменил не менее деятельный Н. Н. Слепуха.
Вот совсем недавно возглавил центральную больницу Д. А. Маметов, придя на смену более 30 лет проработавшему на этой должности заслуженному врачу России В. В. Новожилову.
Показательно в этом плане и то, кто вершил и вершит «суд праведный» в Палласовке, кому доверялось и доверяется быть судьями.
В 40-е и начале 50-х годов это был Лазарь Моисеевич Шлейфер. Позже — Карев Илья Владимирович. Ряд лет проработал у нас судьей коренной палласовец, член большой казахской семьи Сарбасовых (однофамилец с уже названным выше Р. Х. Сарбасовым) Мухамбетулла Насиевич (Михаил Насиевич). Окончил Палласовскую среднюю школу № 2.  Некоторое время работал фотокорреспондентом районной газеты. Получил юридическое образование.  Был судьей в Старополтавском районе. Затем перевели  в Палласовский район. А ныне он судья Волгоградского областного суда.
В Палласовском суде сейчас работают судьями Светлана Борисовна Мостовая, Турсунганым Леонтьевна Утюшева (дочь Л. К. Утюшева) и др.

Палласовка многонациональная.  Родина там, где родился. А. Тахтаров.
Зайдите в наш историко-художественный музей. Рядом на стендах фотографии лучших людей Палласовки, ветеранов войны и труда. Среди них гордость наша — фронтовики П. А. Сущев и Р. Х. Сарбасов, Герои Труда В. А. Затрудин, П. А. Беленко и И. Куанчалиев, Ш. Канатов. Шамиля Канатова, знатного чабана района, правофлангового многих сотен чабанов-казахов, одного из создателей Волгоградской породы тонкорунной овцы (выйдя на пенсию, переехал в Палласовку), газета «Волгоградская правда» недавно назвала легендой земли Палласовской. Восьмерых детей подняли на ноги супруги Канатовы. Никто из них не принизил авторитет родителей. Сын их, бывший председатель исполкома райсовета, управляющий отделением Сбербанка, ныне руководитель кредитно-потребительского кооператива «Степной» К. Ш. Канатов, назван
Многолетний тяжелый труд чабана надломил здоровье Шамиля Канатовича. Да и возраст — под восемьдесят — дает о себе знать. Давно он уже не у дел. Но кто знал  аксакала в пору, когда он работал то ли в далекой степи со своей отарой, то ли в кошаре во время ягнения овцематок, — не представляет его и нынче иначе, как трудоголика, энергичного, неравнодушного, обеспокоенного делами не только на своей чабанской точке, но и в целом в овцеводстве района, области, страны. Высокий профессионализм и вот эта обеспокоенность всем, что мешало решению имевшихся в отрасли проблем, вынуждало его подниматься на трибуны пленумов райкома и обкома КПСС (он был членом обоих пленумов), на трибуну партсъезда (избирался делегатом и туда). Выступал всегда убедительно, веско, доказательно, с конкретными предложениями, безотлагательного решения которых требовала сама жизнь.
Чабан знал, о чем говорил, и его выступления всегда находили горячее одобрение и поддержку многих однопартийцев.

Палласовка многонациональная.  Родина там, где родился. А. Тахтаров.
Вряд ли кто планировал и планирует названные выше параллели и тандемы. Все и должно быть именно так: сама жизнь формирует межнациональные руководящие тандемы в многонациональной среде, что лишний раз подтверждает уже высказанную выше мысль о том, что человека палласовцы оценивают прежде всего по его деловым качествам.
Подобные параллели-тандемы характерны для всех трудовых коллективов города и района. Везде картина одна и та же: представители разных национальностей, равные в правах и обязанностях, трудятся рядом, вместе, и серьезных вопросов «уживаемости» в этом плане нет.
Даже в такой новой для нашей жизни сфере — предпринимательстве -  тоже, как говорится, полный интернационал. Русский Евсеев, татарин Шамьянов, азербайджанец Ширзадов, чеченец Ногаев, турок Челик, немец Дехерт, казах Джумагалиев… Авторитет каждого из них совершенно не зависит от того, к какой национальности тот или иной принадлежит. Покупателю важно, как его продавец обслуживает, какого качества предлагает товары или продукты и по какой цене. Все.
Правда, некоторым палласовцам, особенно пожилым, не нравится, что в последнее время заметно увеличилось число перекупщиков, выходцев из стран ближнего, а то и дальнего зарубежья. Но рынок сегодня не тот, что был в «наше» время.
Что тут сказать? Нынешние законы рынка таковы, что многие из нас, ветеранов, сознание которых сформировалось в совершенно иных условиях жизни, так, похоже, никогда и не одобрят эти законы. И, тем не менее, жизнь не повернуть вспять. Вступившие в стране в силу рыночные отношения дают полную свободу всем формам купли-продажи. Приходится только сожалеть, что мало перекупщиков среди коренного местного населения. Говорят: не приучены к такому бизнесу.
И несколько слов о предпринимателе Борисе Кайровиче Джумагалиеве. Был широко известной личностью в районе и городе. Отличался высокой образованностью, культурой интеллигентностью. Был отличным специалистом, опытным руководителем-хозяйственником.
В самом начале перестроечного процесса в стране был вынужден сменить профессию и место работы. Открыл частный продовольственный магазин, наладил его образцовую работу. Добился и здесь высокого авторитета среди горожан.
Но отморозки из местных, преследовавшие корыстные цели, зверски убили и его, и его жену.
Внезапная смерть супругов Джумагалиевых страшной болью отозвалась в сердцах многих горожан и селян. Несмотря на суровую зимнюю погоду, пришли проводить покойных в последний путь сотни людей, искренне уважавших этих истинных патриотов нашего степного края, достойных представителей палласовского народа.
Говоря о многонациональном составе населения Палласовки, о традиционной прочности устоявшихся межнациональных отношений между нами, я вовсе не имел в виду представить картину такой, будто и неважно, надо ли сохранять каждому из нас в себе  свое, национальное.
В очерке о населении Лиманного я уже приводил мнение на этот счет Кайдара Сариева, с которым нельзя не согласиться.
Повторю. «Русским я не стану, — сказал он. — Как никогда не стану националистом. Гордиться своей нацией надо. Надо знать и любить историю своего народа, его вековые традиции, обычаи, культуру, язык. Но гордиться надо так, чтобы никто не обвинил тебя в том, что ты выказываешь  какое-то свое национальное превосходство над другими. Это уже будет национализмом чистейшей воды, что куда пострашнее фашизма».
Об этом же говорит и делает все от него зависящее, чтобы эльтонские казахи, да и не только они, знали о прошлом как можно больше, учитель Смагул Мунтаев.
Есть в Палласовке центры татарской культуры, немецкой.
Но особенно заметна здесь работа на базе Дома культуры «Строитель» казахского национального клуба «Самал», руководит которым вот уже немало лет Заря Губайдулиновна Кужахметова. (ныне ушедшая на пенсию,  уехавшая в Казахстан к детям).
Зара Алексеевна, как все мы ее называем, является директором ДК «Строитель», расположенного в одном из самых крупных и густонаселенных микрорайонов Палласовки. Наряду с районным Домом культуры, возглавляемой Т. Н. Новичихиной (тоже параллель), эти два очага культуры несут на себе основной «груз» по организации досуга палласовцев.
А Зара Алексеевна, учительница русского языка по образованию, мать троих детей (все получили высшее образование), ветеран труда, находит время и силы руководить еще и «Самалом».
Но об этом она рассказывает сама.

ПАЛЛАСОВСКИЙ ЦЕНТР КАЗАХСКОЙ КУЛЬТУРЫ
«Самал» в переводе на русский язык означает «Очаг дружбы». Думаю, название вбирает в себя именно тот главный смысл, ради которого он и был образован: у семейного или родового, да и вообще любого очага могут собираться только люди, находящиеся в хороших, дружественных отношениях.
Изначально мы определили, что членами клуба могут быть все желающие, какой бы национальности они ни были. А основной целью перед собой поставили такую: не пожалеть усилий для сохранения самобытности казахского этноса в городе и районе с его языком, культурой, традициями и обычаями. Руководствовались в своей деятельности рядом известных российских документов, в числе которых Федеральный Закон «О национально-культурной автономии».
Днем рождения клуба мы считаем 15 января 1988 года. За последние годы он обрел довольно широкую известность не только в нашем городе, заметно расширился его состав, стала глубже и содержательней его работа.
Не буду подробно обо всем рассказывать.  Приглашаю  посетить одно из проводимых мероприятий всех желающих. Ведь правильно говорят: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Вот недавно члены клуба провели тщательную подготовку к участию на очередном Всероссийском фестивале национальных культур «От Волги и до Дона», уже четвертом по счету. Прекрасные программы привезли на фестиваль 12 регионов ЮФО и 29 районов Волгоградской области. Скажу без ложной скромности: мы не потерялись среди других.
Действительно, надо было видеть наше «национальное поселение» с юртой, возле которой под открытым небом готовились казахские бешбармак, куардак, другие национальные угощения. Двадцать членов клуба постарались на совесть, и отбою от волгоградцев, желающих отведать блюда нашей импровизированной кухни, не было. Все это сопровождалось выступлениями наших самодеятельных артистов клуба — постоянно звучали домбры, исполнялись эстрадные и народные казахские и русские песни.
Конечно, уставшие, но счастливые от сознания того, что достойно представили на фестивале свой казахский этнос глубинного района Волгоградской области, вдохновило на дальнейшую творческую работу.
На этот раз команду нашу возглавлял председатель комитета районной администрации по культуре Н. Ф. Лукьянов. Приветствовал гостей за дастарханом председатель районной Думы Р. А. Акишев. Успешно справились со своими «ролями» хозяйка юрты С. Муратова, официантки Л. Артагалиева и О. Гайнулина, анай (мама) А. Дюсенбаева восседала в юрте на почетном месте — пела казахские песни, играла на домбре. Яркими, как всегда, были выступления домбристов клуба: С. Латиева, К. Коженова, С. Хаматова, З. Гайнулина, А. Дюсенбаева, К. Набиева. Бурными овациями волгоградцы сопровождали все выступления наших солистов, особенно маленькой звездочки клуба Н. Темиргалиевой.
Праздничное настроение гостям создавали и яркие национальные костюмы, в которые были одеты все члены нашей делегации.

Должна отметить чуть ли не самое главное. Проведение подобных мероприятий одному клубу «Самал» явно не под силу. Мы в своей работе постоянно ощущаем огромную помощь и активное содействие со стороны администрации города и района. Совсем не случайно то, что с фестиваля привезли благодарственное письмо от руководства фестиваля главе администрации Палласовского района А. И. Галичкину. Большую помощь нам всегда оказывают и спонсоры.
Все это проявилось наилучшим образом и тогда, например, когда тоже в текущем 2006 г. «Самал» решил организовать проведение бриллиантовой свадьбы супругов Шайхуллы и Ганижамал Дисенгалиевых.
Заслужили, конечно, такой почести ветераны земли Палаласовской. Шайхулла прошел всю Великую Отечественную войну, как говорится, от и до. Оставил свою подпись на стене рейхстага. Отдал много лет чабанскому труду - на лацканах его «выходного» пиджака не хватает места боевым и трудовым орденам и медалям.
Рядом с Шайхуллой на чабанской точке неустанно  трудилась Ганижамал, чуткая жена, любящая мать семерых детей: 60 лет прожили вместе.
И свадьба получилась отменной. Все прошло строго по казахским национальным канонам.
К 12 часам дня кибитка с бриллиантовой парой в сопровождении кортежа автомобилей подъехала к Дому культуры «Строитель».
Супруги Дисенгалиевы в сопровождении свидетелей, внуков, правнуков, друзей и гостей под казахскую песню «Жар-жар» вошли в зал регистрации. Работник ЗАГСа А. Маштакова поздравила пару с замечательным событием в их жизни, предложила обменяться кольцами и расписаться в новой Книге регистрации юбилейных браков. Виновники торжества предложили своим внукам символический очаг, от которого те зажгли бенгальские огни.
Сразу же после этого вокруг «молодоженов» образовались три огромных круга людей. Был исполнен принятый в таких случаях национальный семейный танец.
Тепло поздравили с бриллиантовой свадьбой Дисенгалиевых глава администрации района А. И. Галичкин, депутат Волгоградской областной Думы И. М. Гусева, пишущая эти строки, близкие и друзья.
Затем кортеж снова двинулся по городу и прибыл к месту свадьбы, которая долго пела и плясала.
Завершилось яркое торжество подарком от родных, друзей, пиротехников — небо над Палласовкой озарилось 60-ью залпами красочного разноцветного фейерверка…
Надолго остаются в памяти палласовцев и проводимые клубом многолюдные праздники «Наурыз», «Курбан-байрам». Мы принимали не раз участие в празднике «Сабантуй», проводимом светлоярцами.
Скажу в заключение, что постоянных членов клуба «Самал» более ста человек. Работают в клубе различные кружки по интересам, в том числе и по изучению казахского языка.
У меня наладились неплохие  связи с пропагандистами казахской культуры, работающими как в Казахстане, так и в ряде других регионов. Побывала по приглашению Всемирной Ассоциации казахов в 1995 г. на торжествах в Алмате, посвященных 150-летию великого казахского акына Абая Кунанбаева.
Дважды, в 1988 г. и в 2000 г., была в Москве. В первом случае представители казахских национальных культурных объединений России провели совместный «круглый стол» с работниками Министерства по национальной политике,  Министерства образования РФ. Во втором — участвовала по приглашению посольства Казахстана в России в празднике «Наурыз».
Вместе с председателем недавно образованной Волгоградской общественной организации казахов Заволжья Ж. К. Жолмуханбетовым, главой администрации Лиманного поселения (меня избрали заместителем председателя), я была недавно в Астрахани, где консул Казахстана в России (ЮФО) Ф. Ш. Абдулхалыков провел встречу представителей центров казахской культуры нашего края для обмена опытом работы.

Палласовка многонациональная.  Родина там, где родился. А. Тахтаров.
Так что задачи свои клуб «Самал» знает и, неустанно вместе с другими культурными центрами Палласовки укрепляя и развивая дружеские межнациональные связи, всячески старается, чтобы не забывались в среде нашего этноса казахский язык, культура, традиции и обычаи.
З. КУЖАХМЕТОВА».
Что ж, к своеобразному отчету о своей работе Зары Алексеевны не надо ничего добавлять. Правда, обязательно надо еще посмотреть любезно предложенные ею фотографии из жизни «Самала».
Завершая весь цикл своих очерков, хочется привести небольшой текст из красочного буклета, выпущенного в 2004 г. Это был Год России в Казахстане.
«Все земли хороши, — пишет, к сожалению, неизвестный автор, — а свои — так лучше всех! Потому что только здесь — я дома. Потому что мне знакома каждая травинка. И меня все знают.  А еще здесь живут мои дед и мой отец. Потому что они здесь родились. Родная земля — золотая колыбель».
Только истинный патриот земли, на которой родился, мог сказать такие прекрасные слова. Смело отношу героев своих очерков к подобным патриотам.




ОБ АВТОРЕ
Тахтаров Андрей Сергеевич (род. 25.12.1932 г. в с. Новая Иванцова Палласовского района Волгоградской области) — член Союза журналистов России, пенсионер. Окончил в 1960 г. Саратовский госуниверситет, филологический факультет. Работал в школах г. Палласовки 17 лет учителем русского языка и литературы, завучем, директором. С 1969  по 1997 г. г. — ответственный секретарь Палласовской районной газеты «Рассвет», собкор областной газеты «Волгоградская правда» по Заволжью, редактор «Рассвета».
Книга  «Родина там, где родился» -  вторая книга автора.

Книга продолжает начатый автором в предыдущем своем сборнике очерков «На трудной, но родной земле» рассказ о многонациональном населении Палласовского района Волгоградской области, о традиционно прочных дружественных отношениях живущих вместе  представителях более 60 национальностей и народностей, о высоком патриотизме палласовцев.