Не могу с вами согласиться. Все дело в том, что медицинские тексты отличаются своей спецификой и если что-то не так перевести, буквально одно слово, то это может в корне изменить всю видение ситуации. Я бы не стал так рисковать и доверил перевод истории болезни только узким специалистам. Думаю, что вы можете обратиться вот в это бюро медицинских переводов:
https://kirillmefodii.ru/pismennyj/medicinskij/